segunda-feira, 22 de setembro de 2014

Botei mel

Há dias descobri que o King aka meu-marido, achava que o NelsonC4Pedro (não o Anselmo Ralph como eu pensava, sorry lá) dizia "botei mel" em vez de "bô tem mel". Ahahahah, gozei eu, ao que ele me responde que "botei mel" tem muito mais lógica do que "bô tem mel", é bem mais tuga. Sim, mas ele não fala português na song my love....e o sentido não é deitar ou espalhar mel, mas sim que o amor dele tem mel....não percebe nada de kizomba este homem.

Botei mel
Pa maneira k botei pa trás, girl botei mel
Ka tem outro manera de explicá, girl botei mel
Ness forma que botei dominam boteiteitei mel
Botei meeeelll

ahahahah

Fica giro realmente! Não sei se por aí plas vossas zonas a palavra "botei" é utilizada, mas aqui pelos montes é referida amiúde. Quer dizer "deitar". Algumas pessoas usam-na para tudo, tipo "bota isso fora", "botei aquilo em cima da mesa", "botei uns olhinhos aquela miúda"  e ainda "botei creme cheiroso". Ai que comicheza, até me dói a alma.....

Ósculinhos botei meeeeellll!!!!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigada pela sua teoria! ;)